法语助手
  • 关闭

bagages main

添加到生词本

n.
行李(皮箱, 红褐色)

Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.

手提行李和托运行李都会受到彻底检

Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.

组不在时,应人工检所有乘客及手提行李。

Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.

机场当局有必要的对乘客以及手提和托运行李进行扫描的设

Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.

这类人员携带的任何物件应接受与乘客手提行李相同的检

Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.

● 旅客会受安检盘问,时刻对旅客行动进行监测,经人手或机器搜所有手提行李。

Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.

旅客及他们的手提行李在他们离境时将通过X光和金属探测器的检

Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.

在关于一件非法侵入航空安全活动行为的警戒通知情况下,对乘客,其手提行李及行李进行重复检

En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.

按照通常办法,所有行李(手提行李和入舱行李)一律都要经过X光检

Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.

该方案还计划为港手提行李扫描仪、旅客安全检门、集装箱和国际公路货运卡车管制扫描仪。

Le système de contrôle est axé sur l'inspection des passagers, leurs bagages à mains et à soute, l'accueil, l'assistance aux passagers et le contrôle des documents de voyage.

管制系统的重点是检乘客及其手提行李和托运行李,并欢迎乘客,给予一切可能需要的帮助,以及阅他们的旅行证件。

Le contrôle des passagers, de leurs bagages à main et de leurs bagages enregistrés est effectué dans les zones de contrôle des aéroports qui sont dotées d'équipements techniques de sécurité.

对乘客、手提行李及行李的检,是在设有安全技术设的机场检区进行。

Des zones de contrôle dotées d'équipements techniques de sécurité aérienne sont mises en place dans les aéroports afin de contrôler les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés.

在机场设立装了航空安全管制技术设的安全检区,对乘客、其手提行李、行李进行安全检

C'est à la société Malta International Airport plc (MIA) qu'il incombe de fournir du personnel pour le contrôle des passagers, des bagages à main et des bagages de soute à l'aéroport.

马耳他国际机场警察负责提供人员,检测机场的乘客、手提行李和保留的行李。

Renforcement des contrôles des valises et des bagages à main des voyageurs afin de détecter les marchandises interdites ou soumises à restriction ainsi que tout objet potentiellement dangereux pour la sécurité des passagers d'un avion.

加强控制旅客的行李和手提包,以检违禁或受限制的物品或可能危害空中飞行的任何物品。

Plusieurs autres textes ont été adoptés pour assurer la sécurité de l'aviation civile, des passagers, des membres d'équipage, du personnel de service, des bagages à main, des cargaisons, du courrier et des installations de bord.

还起草了其他一些保证民航安全的文件,尤其是关于民航、乘客、飞行人员、服务人员、随身携带行李、货物、邮件和机载设的指示。

Face à la menace croissante dont fait l'objet l'aviation civile, le personnel préposé au contrôle fouille au hasard une proportion déterminée de passagers et leurs bagages à main, ce qui constitue une mesure dissuasive supplémentaire.

针对民航受到的威胁增多,检人员应对乘客及其手提行李进行一定比例的人工安全检,从而设置另一道防范措施。

À Cuba, il existe un système ministériel de confrontation des équipements radiologiques, à la fois pour les bagages à main et ceux enregistrés; 100 % des bagages et des cargaisons qui entrent et sortent du pays sont soumis à ces équipements de sécurité.

古巴有一个根据国内法由内政部协调的打击犯罪部际系统,以反恐斗争为优先事项。

Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages étaient mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.

正在采取更多的措施扫描检行李,包括开始在Larnca和Pafos机场100%扫描检所有携带行李,以及在启程登机另行检旅客和手提行李

Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages sont actuellement mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.

在行李检方面,目前正采取新的措施,对拉纳卡和帕夫斯机场检的所有托运行李进行100%的检。 在登机对旅客和手提行李再次进行检

Si les passagers contrôlés se mélangent à ceux qui ne le sont pas, la zone protégée est vidée et une nouvelle fouille complète a lieu; les passagers et leurs bagages à main qui sortent sont soumis à un second contrôle avant d'être autorisés à embarquer.

倘若经过检的乘客与尚未经过检的乘客混合在一起,应将所有人撤离限制出入区,并对所有乘客进行登记;从限制出入区撤出的乘客及手提行李应接受第二次安全检方可登机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bagages main 的法语例句

用户正在搜索


émottement, émotter, émotteur, émotteuse, émou, émoucher, émouchet, émouchetage, émoucheter, émouchette,

相似单词


bagad, bagage, bagage à main, bagagerie, bagages, bagages main, bagagiste, baganda, bagarre, bagarrer,
n.
行李(皮箱, 红褐色)

Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.

手提行李和托运行李都会受到彻底检查。

Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.

检查组不在时,应人工检查所有乘客及手提行李。

Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.

机场当局配有必要对乘客以及手提和托运行李进行扫描设备。

Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.

这类人员携带任何物件应接受与乘客手提行李检查。

Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.

● 旅客会受安检盘问,时刻对旅客行动进行监测,经人手或机器搜查所有手提行李。

Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.

旅客及他们提行李在他们离境时将过X光和金属探测器检查。

Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.

在关于一件非法侵入航空安全活动行为情况下,对乘客,其手提行李及行李进行重复检查。

En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.

按照常办法,所有行李(手提行李和入舱行李)一律都要经过X光检查。

Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.

该方案还计划为港口配备手提行李扫描仪、旅客安全检查门、集装箱和国际公路货运卡车管制扫描仪。

Le système de contrôle est axé sur l'inspection des passagers, leurs bagages à mains et à soute, l'accueil, l'assistance aux passagers et le contrôle des documents de voyage.

管制系统重点是检查乘客及其手提行李和托运行李,并欢迎乘客,给予一切可能需要帮助,以及查阅他们旅行证件。

Le contrôle des passagers, de leurs bagages à main et de leurs bagages enregistrés est effectué dans les zones de contrôle des aéroports qui sont dotées d'équipements techniques de sécurité.

对乘客、手提行李及行李检查,是在设有安全技术设备机场检查区进行。

Des zones de contrôle dotées d'équipements techniques de sécurité aérienne sont mises en place dans les aéroports afin de contrôler les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés.

在机场设立装备了航空安全管制技术设备安全检查区,对乘客、其手提行李、行李进行安全检查。

C'est à la société Malta International Airport plc (MIA) qu'il incombe de fournir du personnel pour le contrôle des passagers, des bagages à main et des bagages de soute à l'aéroport.

马耳他国际机场警察负责提供人员,检测机场乘客、手提行李和保留行李。

Renforcement des contrôles des valises et des bagages à main des voyageurs afin de détecter les marchandises interdites ou soumises à restriction ainsi que tout objet potentiellement dangereux pour la sécurité des passagers d'un avion.

加强控制旅客行李和手提包,以检查违禁或受限制物品或可能危害空中飞行任何物品。

Plusieurs autres textes ont été adoptés pour assurer la sécurité de l'aviation civile, des passagers, des membres d'équipage, du personnel de service, des bagages à main, des cargaisons, du courrier et des installations de bord.

还起草了其他一些保证民航安全文件,尤其是关于民航、乘客、飞行人员、服务人员、随身携带行李、货物、邮件和机载设备核查指示。

Face à la menace croissante dont fait l'objet l'aviation civile, le personnel préposé au contrôle fouille au hasard une proportion déterminée de passagers et leurs bagages à main, ce qui constitue une mesure dissuasive supplémentaire.

针对民航受到威胁增多,检查人员应对乘客及其手提行李进行一定比例人工安全检查,从而设置另一道防范措施。

À Cuba, il existe un système ministériel de confrontation des équipements radiologiques, à la fois pour les bagages à main et ceux enregistrés; 100 % des bagages et des cargaisons qui entrent et sortent du pays sont soumis à ces équipements de sécurité.

古巴有一个根据国内法由内政部协调打击犯罪部际系统,以反恐斗争为优先事项。

Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages étaient mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.

正在采取更多措施扫描检查行李,包括开始在Larnca和Pafos机场100%扫描检查所有携带行李,以及在启程登机口另行检查旅客和手提行李

Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages sont actuellement mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.

在行李检查方面,目前正采取新措施,对拉纳卡和帕夫斯机场检查所有托运行李进行100%检查。 在登机口对旅客和手提行李再次进行检查。

Si les passagers contrôlés se mélangent à ceux qui ne le sont pas, la zone protégée est vidée et une nouvelle fouille complète a lieu; les passagers et leurs bagages à main qui sortent sont soumis à un second contrôle avant d'être autorisés à embarquer.

倘若经过检查乘客与尚未经过检查乘客混合在一起,应将所有人撤离限制出入区,并对所有乘客进行登记;从限制出入区撤出乘客及手提行李应接受第二次安全检查方可登机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bagages main 的法语例句

用户正在搜索


empaqueteur, empaqueteuse, emparer, emparquer, emparqueter, empasme, empasteler, empâtage, empâté, empâtement,

相似单词


bagad, bagage, bagage à main, bagagerie, bagages, bagages main, bagagiste, baganda, bagarre, bagarrer,
n.
李(皮箱, 红褐色)

Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.

手提李和托运李都会受到彻底检查。

Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.

检查组不在时,应人工检查所有乘及手提李。

Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.

机场当局配有必要的对乘以及手提和托运李进扫描的设备。

Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.

这类人员携带的任何物件应接受与乘相同的检查。

Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.

● 旅会受安检盘问,时刻对旅监测,经人手或机器搜查所有手提李。

Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.

及他们的手在他们离境时将通过X光和金属探测器的检查。

Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.

在关件非法侵入航空安全活为的警戒通知情况下,对乘,其手提李进重复检查。

En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.

按照通常办法,所有李(手提李和入舱李)律都要经过X光检查。

Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.

该方案还计划为港口配备手提扫描仪、旅安全检查门、集装箱和国际公路货运卡车管制扫描仪。

Le système de contrôle est axé sur l'inspection des passagers, leurs bagages à mains et à soute, l'accueil, l'assistance aux passagers et le contrôle des documents de voyage.

管制系统的重点是检查乘及其手提和托运李,并欢迎乘,给予切可能需要的帮助,以及查阅他们的旅证件。

Le contrôle des passagers, de leurs bagages à main et de leurs bagages enregistrés est effectué dans les zones de contrôle des aéroports qui sont dotées d'équipements techniques de sécurité.

对乘、手提李的检查,是在设有安全技术设备的机场检查区进

Des zones de contrôle dotées d'équipements techniques de sécurité aérienne sont mises en place dans les aéroports afin de contrôler les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés.

在机场设立装备了航空安全管制技术设备的安全检查区,对乘、其手提李进安全检查。

C'est à la société Malta International Airport plc (MIA) qu'il incombe de fournir du personnel pour le contrôle des passagers, des bagages à main et des bagages de soute à l'aéroport.

马耳他国际机场警察负责提供人员,检测机场的乘、手提和保留的李。

Renforcement des contrôles des valises et des bagages à main des voyageurs afin de détecter les marchandises interdites ou soumises à restriction ainsi que tout objet potentiellement dangereux pour la sécurité des passagers d'un avion.

加强控制旅李和手提包,以检查违禁或受限制的物品或可能危害空中飞的任何物品。

Plusieurs autres textes ont été adoptés pour assurer la sécurité de l'aviation civile, des passagers, des membres d'équipage, du personnel de service, des bagages à main, des cargaisons, du courrier et des installations de bord.

还起草了其他些保证民航安全的文件,尤其是关民航、乘、飞人员、服务人员、随身携带、货物、邮件和机载设备核查的指示。

Face à la menace croissante dont fait l'objet l'aviation civile, le personnel préposé au contrôle fouille au hasard une proportion déterminée de passagers et leurs bagages à main, ce qui constitue une mesure dissuasive supplémentaire.

针对民航受到的威胁增多,检查人员应对乘及其手提李进定比例的人工安全检查,从而设置另道防范措施。

À Cuba, il existe un système ministériel de confrontation des équipements radiologiques, à la fois pour les bagages à main et ceux enregistrés; 100 % des bagages et des cargaisons qui entrent et sortent du pays sont soumis à ces équipements de sécurité.

古巴有个根据国内法由内政部协调的打击犯罪部际系统,以反恐斗争为优先事项。

Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages étaient mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.

正在采取更多的措施扫描检查李,包括开始在Larnca和Pafos机场100%扫描检查所有携带李,以及在启程登机口另检查旅和手提

Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages sont actuellement mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.

李检查方面,目前正采取新的措施,对拉纳卡和帕夫斯机场检查的所有托运李进100%的检查。 在登机口对旅和手提再次进检查。

Si les passagers contrôlés se mélangent à ceux qui ne le sont pas, la zone protégée est vidée et une nouvelle fouille complète a lieu; les passagers et leurs bagages à main qui sortent sont soumis à un second contrôle avant d'être autorisés à embarquer.

倘若经过检查的乘与尚未经过检查的乘混合在起,应将所有人撤离限制出入区,并对所有乘登记;从限制出入区撤出的乘及手提李应接受第二次安全检查方可登机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bagages main 的法语例句

用户正在搜索


empesté, empester, empêtré, empêtrer, Empetrum, emphase, emphatique, emphatiquement, empholite, emphysémateuse,

相似单词


bagad, bagage, bagage à main, bagagerie, bagages, bagages main, bagagiste, baganda, bagarre, bagarrer,
n.
(箱, 红褐色)

Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.

手提和托运都会受到彻底检查。

Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.

检查组不在时,应人工检查所有乘客及手提

Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.

机场当局配有必要的对乘客以及手提和托运扫描的设备。

Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.

这类人员携带的任何物件应接受与乘客手相同的检查。

Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.

● 旅客会受安检盘问,时刻对旅客动进监测,经人手或机器搜查所有手提

Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.

旅客及他们的手在他们离境时将通过X光和金属探测器的检查。

Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.

在关于一件非法侵入航空安全活动为的警戒通知情况下,对乘客,其手提复检查。

En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.

按照通常办法,所有(手提和入舱)一律都要经过X光检查。

Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.

该方案还计划为港口配备手提扫描仪、旅客安全检查门、集装箱和国际公路货运卡车管制扫描仪。

Le système de contrôle est axé sur l'inspection des passagers, leurs bagages à mains et à soute, l'accueil, l'assistance aux passagers et le contrôle des documents de voyage.

管制系统的检查乘客及其手提和托运,并欢迎乘客,给予一切可能需要的帮助,以及查阅他们的旅证件。

Le contrôle des passagers, de leurs bagages à main et de leurs bagages enregistrés est effectué dans les zones de contrôle des aéroports qui sont dotées d'équipements techniques de sécurité.

对乘客、手提的检查,在设有安全技术设备的机场检查区进

Des zones de contrôle dotées d'équipements techniques de sécurité aérienne sont mises en place dans les aéroports afin de contrôler les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés.

在机场设立装备了航空安全管制技术设备的安全检查区,对乘客、其手提安全检查。

C'est à la société Malta International Airport plc (MIA) qu'il incombe de fournir du personnel pour le contrôle des passagers, des bagages à main et des bagages de soute à l'aéroport.

马耳他国际机场警察负责提供人员,检测机场的乘客、手提和保留的

Renforcement des contrôles des valises et des bagages à main des voyageurs afin de détecter les marchandises interdites ou soumises à restriction ainsi que tout objet potentiellement dangereux pour la sécurité des passagers d'un avion.

加强控制旅客的和手提包,以检查违禁或受限制的物品或可能危害空中飞的任何物品。

Plusieurs autres textes ont été adoptés pour assurer la sécurité de l'aviation civile, des passagers, des membres d'équipage, du personnel de service, des bagages à main, des cargaisons, du courrier et des installations de bord.

还起草了其他一些保证民航安全的文件,尤其关于民航、乘客、飞人员、服务人员、随身携带、货物、邮件和机载设备核查的指示。

Face à la menace croissante dont fait l'objet l'aviation civile, le personnel préposé au contrôle fouille au hasard une proportion déterminée de passagers et leurs bagages à main, ce qui constitue une mesure dissuasive supplémentaire.

针对民航受到的威胁增多,检查人员应对乘客及其手提一定比例的人工安全检查,从而设置另一道防范措施。

À Cuba, il existe un système ministériel de confrontation des équipements radiologiques, à la fois pour les bagages à main et ceux enregistrés; 100 % des bagages et des cargaisons qui entrent et sortent du pays sont soumis à ces équipements de sécurité.

古巴有一个根据国内法由内政部协调的打击犯罪部际系统,以反恐斗争为优先事项。

Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages étaient mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.

正在采取更多的措施扫描检查,包括开始在Larnca和Pafos机场100%扫描检查所有携带,以及在启程登机口另检查旅客和手提

Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages sont actuellement mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.

检查方面,目前正采取新的措施,对拉纳卡和帕夫斯机场检查的所有托运100%的检查。 在登机口对旅客和手提再次进检查。

Si les passagers contrôlés se mélangent à ceux qui ne le sont pas, la zone protégée est vidée et une nouvelle fouille complète a lieu; les passagers et leurs bagages à main qui sortent sont soumis à un second contrôle avant d'être autorisés à embarquer.

倘若经过检查的乘客与尚未经过检查的乘客混合在一起,应将所有人撤离限制出入区,并对所有乘客进登记;从限制出入区撤出的乘客及手提应接受第二次安全检查方可登机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bagages main 的法语例句

用户正在搜索


empierrage, empierrement, empierrer, empiétage, empiétement, empiètement, empiéter, empiffrer, empilable, empilage,

相似单词


bagad, bagage, bagage à main, bagagerie, bagages, bagages main, bagagiste, baganda, bagarre, bagarrer,
n.
行李(皮箱, 红褐色)

Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.

手提行李和托运行李都会受到彻底查。

Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.

查组不在时,应人工查所有乘客及手提行李。

Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.

机场当局配有必要的对乘客以及手提和托运行李进行扫描的设备。

Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.

这类人员携带的任何物件应接受与乘客手提行李相同的查。

Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.

● 旅客会受,时刻对旅客行动进行监测,经人手或机器搜查所有手提行李。

Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.

旅客及他们的手提行李在他们离境时将通过X光和金属探测器的查。

Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.

在关于一件非法侵入全活动行为的警戒通知情况下,对乘客,其手提行李及行李进行重复查。

En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.

按照通常办法,所有行李(手提行李和入舱行李)一律都要经过X光查。

Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.

该方案还计划为港口配备手提行李扫描仪、旅客查门、集装箱和国际公路货运卡车管制扫描仪。

Le système de contrôle est axé sur l'inspection des passagers, leurs bagages à mains et à soute, l'accueil, l'assistance aux passagers et le contrôle des documents de voyage.

管制系统的重点是查乘客及其手提行李和托运行李,并欢迎乘客,给予一切可能需要的帮助,以及查阅他们的旅行证件。

Le contrôle des passagers, de leurs bagages à main et de leurs bagages enregistrés est effectué dans les zones de contrôle des aéroports qui sont dotées d'équipements techniques de sécurité.

对乘客、手提行李及行李的查,是在设有全技术设备的机场查区进行。

Des zones de contrôle dotées d'équipements techniques de sécurité aérienne sont mises en place dans les aéroports afin de contrôler les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés.

在机场设立装备了全管制技术设备的查区,对乘客、其手提行李、行李进行查。

C'est à la société Malta International Airport plc (MIA) qu'il incombe de fournir du personnel pour le contrôle des passagers, des bagages à main et des bagages de soute à l'aéroport.

马耳他国际机场警察负责提供人员,测机场的乘客、手提行李和保留的行李。

Renforcement des contrôles des valises et des bagages à main des voyageurs afin de détecter les marchandises interdites ou soumises à restriction ainsi que tout objet potentiellement dangereux pour la sécurité des passagers d'un avion.

加强控制旅客的行李和手提包,以查违禁或受限制的物品或可能危害中飞行的任何物品。

Plusieurs autres textes ont été adoptés pour assurer la sécurité de l'aviation civile, des passagers, des membres d'équipage, du personnel de service, des bagages à main, des cargaisons, du courrier et des installations de bord.

还起草了其他一些保证民全的文件,尤其是关于民、乘客、飞行人员、服务人员、随身携带行李、货物、邮件和机载设备核查的指示。

Face à la menace croissante dont fait l'objet l'aviation civile, le personnel préposé au contrôle fouille au hasard une proportion déterminée de passagers et leurs bagages à main, ce qui constitue une mesure dissuasive supplémentaire.

针对民受到的威胁增多,查人员应对乘客及其手提行李进行一定比例的人工查,从而设置另一道防范措施。

À Cuba, il existe un système ministériel de confrontation des équipements radiologiques, à la fois pour les bagages à main et ceux enregistrés; 100 % des bagages et des cargaisons qui entrent et sortent du pays sont soumis à ces équipements de sécurité.

古巴有一个根据国内法由内政部协调的打击犯罪部际系统,以反恐斗争为优先事项。

Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages étaient mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.

正在采取更多的措施扫描查行李,包括开始在Larnca和Pafos机场100%扫描查所有携带行李,以及在启程登机口另行查旅客和手提行李

Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages sont actuellement mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.

在行李查方面,目前正采取新的措施,对拉纳卡和帕夫斯机场查的所有托运行李进行100%的查。 在登机口对旅客和手提行李再次进行查。

Si les passagers contrôlés se mélangent à ceux qui ne le sont pas, la zone protégée est vidée et une nouvelle fouille complète a lieu; les passagers et leurs bagages à main qui sortent sont soumis à un second contrôle avant d'être autorisés à embarquer.

倘若经过查的乘客与尚未经过查的乘客混合在一起,应将所有人撤离限制出入区,并对所有乘客进行登记;从限制出入区撤出的乘客及手提行李应接受第二次查方可登机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bagages main 的法语例句

用户正在搜索


empiriocriticisme, empirique, empiriquement, empirisme, empiriste, emplacement, emplacer, emplafonner, emplanter, emplanture,

相似单词


bagad, bagage, bagage à main, bagagerie, bagages, bagages main, bagagiste, baganda, bagarre, bagarrer,
n.
(皮箱, 红褐色)

Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.

手提和托运都会受到彻底检查。

Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.

检查组不在时,人工检查所有乘客手提

Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.

机场当局配有必要的对乘客以手提和托运扫描的设备。

Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.

这类人员携带的任何接受与乘客手相同的检查。

Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.

● 旅客会受安检盘问,时刻对旅客动进监测,经人手或机器搜查所有手提

Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.

旅客他们的手在他们离境时将通过X光和金属探测器的检查。

Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.

在关于一件非法侵入航空安全活动为的警戒通知情况下,对乘客,其手提重复检查。

En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.

按照通常办法,所有(手提和入舱)一律都要经过X光检查。

Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.

该方案还计划为港口配备手提扫描仪、旅客安全检查门、集装箱和国际公路货运卡车管制扫描仪。

Le système de contrôle est axé sur l'inspection des passagers, leurs bagages à mains et à soute, l'accueil, l'assistance aux passagers et le contrôle des documents de voyage.

管制系统的重点是检查乘客其手提和托运,并欢迎乘客,给予一切可能需要的帮助,以查阅他们的旅证件。

Le contrôle des passagers, de leurs bagages à main et de leurs bagages enregistrés est effectué dans les zones de contrôle des aéroports qui sont dotées d'équipements techniques de sécurité.

对乘客、手提的检查,是在设有安全技术设备的机场检查区进

Des zones de contrôle dotées d'équipements techniques de sécurité aérienne sont mises en place dans les aéroports afin de contrôler les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés.

在机场设立装备了航空安全管制技术设备的安全检查区,对乘客、其手提安全检查。

C'est à la société Malta International Airport plc (MIA) qu'il incombe de fournir du personnel pour le contrôle des passagers, des bagages à main et des bagages de soute à l'aéroport.

马耳他国际机场警察负责提供人员,检测机场的乘客、手提和保留的

Renforcement des contrôles des valises et des bagages à main des voyageurs afin de détecter les marchandises interdites ou soumises à restriction ainsi que tout objet potentiellement dangereux pour la sécurité des passagers d'un avion.

加强控制旅客的和手提包,以检查违禁或受限制的品或可能危害空中飞的任何品。

Plusieurs autres textes ont été adoptés pour assurer la sécurité de l'aviation civile, des passagers, des membres d'équipage, du personnel de service, des bagages à main, des cargaisons, du courrier et des installations de bord.

还起草了其他一些保证民航安全的文件,尤其是关于民航、乘客、飞人员、服务人员、随身携带、货、邮件和机载设备核查的指示。

Face à la menace croissante dont fait l'objet l'aviation civile, le personnel préposé au contrôle fouille au hasard une proportion déterminée de passagers et leurs bagages à main, ce qui constitue une mesure dissuasive supplémentaire.

针对民航受到的威胁增多,检查人员对乘客其手提一定比例的人工安全检查,从而设置另一道防范措施。

À Cuba, il existe un système ministériel de confrontation des équipements radiologiques, à la fois pour les bagages à main et ceux enregistrés; 100 % des bagages et des cargaisons qui entrent et sortent du pays sont soumis à ces équipements de sécurité.

古巴有一个根据国内法由内政部协调的打击犯罪部际系统,以反恐斗争为优先事项。

Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages étaient mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.

正在采取更多的措施扫描检查,包括开始在Larnca和Pafos机场100%扫描检查所有携带,以在启程登机口另检查旅客和手提

Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages sont actuellement mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.

检查方面,目前正采取新的措施,对拉纳卡和帕夫斯机场检查的所有托运100%的检查。 在登机口对旅客和手提再次进检查。

Si les passagers contrôlés se mélangent à ceux qui ne le sont pas, la zone protégée est vidée et une nouvelle fouille complète a lieu; les passagers et leurs bagages à main qui sortent sont soumis à un second contrôle avant d'être autorisés à embarquer.

倘若经过检查的乘客与尚未经过检查的乘客混合在一起,将所有人撤离限制出入区,并对所有乘客进登记;从限制出入区撤出的乘客手提受第二次安全检查方可登机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bagages main 的法语例句

用户正在搜索


empoisonné, empoisonnement, empoisonnements, empoisonner, empoisonneur, empoisser, empoissonnement, empoissonner, emporium, emporte,

相似单词


bagad, bagage, bagage à main, bagagerie, bagages, bagages main, bagagiste, baganda, bagarre, bagarrer,
n.
李(皮箱, 红褐色)

Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.

手提李和托运李都会受到彻底

Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.

组不时,应人工所有乘客及手提李。

Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.

机场当局配有必要的对乘客以及手提和托运李进扫描的设备。

Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.

这类人员携带的任何物件应接受与乘客手相同的

Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.

● 旅客会受安盘问,时刻对旅客动进,经人手或机器搜所有手提李。

Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.

旅客及他们的手他们离境时将通过X光和金属探器的

Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.

关于一件非法侵入航空安全活动为的警戒通知情况下,对乘客,其手提李进重复

En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.

按照通常办法,所有李(手提李和入舱李)一律都要经过X光

Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.

该方案还计划为港口配备手提扫描仪、旅客安全门、集装箱和国际公路货运卡车管制扫描仪。

Le système de contrôle est axé sur l'inspection des passagers, leurs bagages à mains et à soute, l'accueil, l'assistance aux passagers et le contrôle des documents de voyage.

管制系统的重点是乘客及其手提和托运李,并欢迎乘客,给予一切可能需要的帮助,以及阅他们的旅证件。

Le contrôle des passagers, de leurs bagages à main et de leurs bagages enregistrés est effectué dans les zones de contrôle des aéroports qui sont dotées d'équipements techniques de sécurité.

对乘客、手提李的,是设有安全技术设备的机场区进

Des zones de contrôle dotées d'équipements techniques de sécurité aérienne sont mises en place dans les aéroports afin de contrôler les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés.

机场设立装备了航空安全管制技术设备的安全区,对乘客、其手提李进安全

C'est à la société Malta International Airport plc (MIA) qu'il incombe de fournir du personnel pour le contrôle des passagers, des bagages à main et des bagages de soute à l'aéroport.

马耳他国际机场警察负责提供人员,机场的乘客、手提和保留的李。

Renforcement des contrôles des valises et des bagages à main des voyageurs afin de détecter les marchandises interdites ou soumises à restriction ainsi que tout objet potentiellement dangereux pour la sécurité des passagers d'un avion.

加强控制旅客的李和手提包,以违禁或受限制的物品或可能危害空中飞的任何物品。

Plusieurs autres textes ont été adoptés pour assurer la sécurité de l'aviation civile, des passagers, des membres d'équipage, du personnel de service, des bagages à main, des cargaisons, du courrier et des installations de bord.

还起草了其他一些保证民航安全的文件,尤其是关于民航、乘客、飞人员、服务人员、随身携带、货物、邮件和机载设备核的指示。

Face à la menace croissante dont fait l'objet l'aviation civile, le personnel préposé au contrôle fouille au hasard une proportion déterminée de passagers et leurs bagages à main, ce qui constitue une mesure dissuasive supplémentaire.

针对民航受到的威胁增多,人员应对乘客及其手提李进一定比例的人工安全,从而设置另一道防范措施。

À Cuba, il existe un système ministériel de confrontation des équipements radiologiques, à la fois pour les bagages à main et ceux enregistrés; 100 % des bagages et des cargaisons qui entrent et sortent du pays sont soumis à ces équipements de sécurité.

古巴有一个根据国内法由内政部协调的打击犯罪部际系统,以反恐斗争为优先事项。

Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages étaient mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.

采取更多的措施扫描李,包括开始Larnca和Pafos机场100%扫描所有携带李,以及启程登机口另旅客和手提

Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages sont actuellement mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.

方面,目前正采取新的措施,对拉纳卡和帕夫斯机场的所有托运李进100%的登机口对旅客和手提再次进

Si les passagers contrôlés se mélangent à ceux qui ne le sont pas, la zone protégée est vidée et une nouvelle fouille complète a lieu; les passagers et leurs bagages à main qui sortent sont soumis à un second contrôle avant d'être autorisés à embarquer.

倘若经过的乘客与尚未经过的乘客混合一起,应将所有人撤离限制出入区,并对所有乘客进登记;从限制出入区撤出的乘客及手提李应接受第二次安全方可登机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bagages main 的法语例句

用户正在搜索


empourprer, empoussiérage, empoussièrement, empoussiérer, empoutage, empoutrerie, empreindre, empreinte, empressé, empressement,

相似单词


bagad, bagage, bagage à main, bagagerie, bagages, bagages main, bagagiste, baganda, bagarre, bagarrer,
n.
(皮箱, 红褐色)

Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.

手提行和托运行都会受到彻底检查。

Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.

检查组不时,应人工检查所有乘手提

Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.

机场当局配有必要的对乘手提和托运行进行扫描的设备。

Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.

这类人员携带的任何物件应接受与乘提行相同的检查。

Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.

● 旅会受安检盘问,时刻对旅行动进行监测,经人手或机器搜查所有手提行

Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.

们的手提行们离境时将通过X光和金属探测器的检查。

Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.

关于一件非法侵入航空安全活动行为的警戒通知情况下,对乘,其手提进行重复检查。

En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.

按照通常办法,所有行(手提行和入舱行)一律都要经过X光检查。

Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.

该方案还计划为港口配备手提扫描仪、旅安全检查门、集装箱和国际公路货运卡车管制扫描仪。

Le système de contrôle est axé sur l'inspection des passagers, leurs bagages à mains et à soute, l'accueil, l'assistance aux passagers et le contrôle des documents de voyage.

管制系统的重点是检查乘其手提和托运行,并欢迎乘,给予一切可能需要的帮助,以查阅们的旅行证件。

Le contrôle des passagers, de leurs bagages à main et de leurs bagages enregistrés est effectué dans les zones de contrôle des aéroports qui sont dotées d'équipements techniques de sécurité.

对乘、手提的检查,是设有安全技术设备的机场检查区进行。

Des zones de contrôle dotées d'équipements techniques de sécurité aérienne sont mises en place dans les aéroports afin de contrôler les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés.

机场设立装备了航空安全管制技术设备的安全检查区,对乘、其手提、行进行安全检查。

C'est à la société Malta International Airport plc (MIA) qu'il incombe de fournir du personnel pour le contrôle des passagers, des bagages à main et des bagages de soute à l'aéroport.

马耳国际机场警察负责提供人员,检测机场的乘、手提和保留的行

Renforcement des contrôles des valises et des bagages à main des voyageurs afin de détecter les marchandises interdites ou soumises à restriction ainsi que tout objet potentiellement dangereux pour la sécurité des passagers d'un avion.

加强控制旅的行和手提包,以检查违禁或受限制的物品或可能危害空中飞行的任何物品。

Plusieurs autres textes ont été adoptés pour assurer la sécurité de l'aviation civile, des passagers, des membres d'équipage, du personnel de service, des bagages à main, des cargaisons, du courrier et des installations de bord.

还起草了其一些保证民航安全的文件,尤其是关于民航、乘、飞行人员、服务人员、随身携带、货物、邮件和机载设备核查的指示。

Face à la menace croissante dont fait l'objet l'aviation civile, le personnel préposé au contrôle fouille au hasard une proportion déterminée de passagers et leurs bagages à main, ce qui constitue une mesure dissuasive supplémentaire.

针对民航受到的威胁增多,检查人员应对乘其手提行一定比例的人工安全检查,从而设置另一道防范措施。

À Cuba, il existe un système ministériel de confrontation des équipements radiologiques, à la fois pour les bagages à main et ceux enregistrés; 100 % des bagages et des cargaisons qui entrent et sortent du pays sont soumis à ces équipements de sécurité.

古巴有一个根据国内法由内政部协调的打击犯罪部际系统,以反恐斗争为优先事项。

Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages étaient mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.

采取更多的措施扫描检查行,包括开始Larnca和Pafos机场100%扫描检查所有携带行,以启程登机口另行检查旅和手提

Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages sont actuellement mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.

检查方面,目前正采取新的措施,对拉纳卡和帕夫斯机场检查的所有托运行进行100%的检查。 登机口对旅和手提再次进行检查。

Si les passagers contrôlés se mélangent à ceux qui ne le sont pas, la zone protégée est vidée et une nouvelle fouille complète a lieu; les passagers et leurs bagages à main qui sortent sont soumis à un second contrôle avant d'être autorisés à embarquer.

倘若经过检查的乘与尚未经过检查的乘混合一起,应将所有人撤离限制出入区,并对所有乘进行登记;从限制出入区撤出的乘手提应接受第二次安全检查方可登机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bagages main 的法语例句

用户正在搜索


emprunté, emprunter, emprunteur, emprunteuse, empuantir, empuantissement, Empusa, empuse, empyème, empyèse,

相似单词


bagad, bagage, bagage à main, bagagerie, bagages, bagages main, bagagiste, baganda, bagarre, bagarrer,
n.
李(皮箱, 红褐色)

Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.

李和托运李都会受到彻底查。

Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.

查组不在时,应查所有乘客及手李。

Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.

机场当局配有必要的对乘客以及手和托运李进扫描的设备。

Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.

这类员携带的任何物件应接受与乘客手相同的查。

Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.

● 旅客会受安盘问,时刻对旅客动进监测,经手或机器搜查所有手李。

Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.

旅客及他们的手在他们离境时将通过X光和金属探测器的查。

Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.

在关于一件非法侵入航空安全活动为的警戒通知情况下,对乘客,其手李进重复查。

En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.

按照通常办法,所有李(手李和入舱李)一律都要经过X光查。

Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.

该方案还计划为港口配备手扫描仪、旅客安全查门、集装箱和国际公路货运卡车管制扫描仪。

Le système de contrôle est axé sur l'inspection des passagers, leurs bagages à mains et à soute, l'accueil, l'assistance aux passagers et le contrôle des documents de voyage.

管制系统的重点是查乘客及其手和托运李,并欢迎乘客,给予一切可能需要的帮助,以及查阅他们的旅证件。

Le contrôle des passagers, de leurs bagages à main et de leurs bagages enregistrés est effectué dans les zones de contrôle des aéroports qui sont dotées d'équipements techniques de sécurité.

对乘客、手李的查,是在设有安全技术设备的机场查区进

Des zones de contrôle dotées d'équipements techniques de sécurité aérienne sont mises en place dans les aéroports afin de contrôler les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés.

在机场设立装备了航空安全管制技术设备的安全查区,对乘客、其手李进安全查。

C'est à la société Malta International Airport plc (MIA) qu'il incombe de fournir du personnel pour le contrôle des passagers, des bagages à main et des bagages de soute à l'aéroport.

马耳他国际机场警察负责员,测机场的乘客、手和保留的李。

Renforcement des contrôles des valises et des bagages à main des voyageurs afin de détecter les marchandises interdites ou soumises à restriction ainsi que tout objet potentiellement dangereux pour la sécurité des passagers d'un avion.

加强控制旅客的李和手包,以查违禁或受限制的物品或可能危害空中飞的任何物品。

Plusieurs autres textes ont été adoptés pour assurer la sécurité de l'aviation civile, des passagers, des membres d'équipage, du personnel de service, des bagages à main, des cargaisons, du courrier et des installations de bord.

还起草了其他一些保证民航安全的文件,尤其是关于民航、乘客、飞员、服务员、随身携带、货物、邮件和机载设备核查的指示。

Face à la menace croissante dont fait l'objet l'aviation civile, le personnel préposé au contrôle fouille au hasard une proportion déterminée de passagers et leurs bagages à main, ce qui constitue une mesure dissuasive supplémentaire.

针对民航受到的威胁增多,员应对乘客及其手李进一定比例的安全查,从而设置另一道防范措施。

À Cuba, il existe un système ministériel de confrontation des équipements radiologiques, à la fois pour les bagages à main et ceux enregistrés; 100 % des bagages et des cargaisons qui entrent et sortent du pays sont soumis à ces équipements de sécurité.

古巴有一个根据国内法由内政部协调的打击犯罪部际系统,以反恐斗争为优先事项。

Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages étaient mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.

正在采取更多的措施扫描李,包括开始在Larnca和Pafos机场100%扫描查所有携带李,以及在启程登机口另查旅客和手

Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages sont actuellement mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.

查方面,目前正采取新的措施,对拉纳卡和帕夫斯机场查的所有托运李进100%的查。 在登机口对旅客和手再次进查。

Si les passagers contrôlés se mélangent à ceux qui ne le sont pas, la zone protégée est vidée et une nouvelle fouille complète a lieu; les passagers et leurs bagages à main qui sortent sont soumis à un second contrôle avant d'être autorisés à embarquer.

倘若经过查的乘客与尚未经过查的乘客混合在一起,应将所有撤离限制出入区,并对所有乘客进登记;从限制出入区撤出的乘客及手李应接受第二次安全查方可登机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bagages main 的法语例句

用户正在搜索


émule, émuler, émulgateur, émulseur, émulsibilité, émulsif, émulsifiable, émulsifiant, émulsificateur, émulsification,

相似单词


bagad, bagage, bagage à main, bagagerie, bagages, bagages main, bagagiste, baganda, bagarre, bagarrer,