Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.
手提行李和托运行李都会受到彻底检查。
Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.
手提行李和托运行李都会受到彻底检查。
Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.
检查组不在时,应人工检查所有

手提行李。
Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.
机场当局配有必要的对
以
手提和托运行李进行扫描的设备。
Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.
这类人员携带的任何物件应接受与
手提行李相同的检查。
Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.
● 旅
会受安检盘问,时刻对旅
行动进行监测,经人手或机器搜查所有手提行李。
Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.
在关
一件非法侵入航空安全活动行为的警戒通知情况下,对
,其手提行李
行李进行重复检查。
Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.
旅
他们的手提行李在他们离境时将通过X光和金属探测器的检查。
Le système de contrôle est axé sur l'inspection des passagers, leurs bagages à mains et à soute, l'accueil, l'assistance aux passagers et le contrôle des documents de voyage.
管制系统的重点是检查

其手提行李和托运行李,并欢

,给予一切可能需要的帮助,以
查阅他们的旅行证件。
Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.
该方案还计划为港口配备手提行李扫描仪、旅
安全检查门、集装箱和国际公路货运卡车管制扫描仪。
En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.
按照通常办法,所有行李(手提行李和入舱行李)一律都要经过X光检查。
Le contrôle des passagers, de leurs bagages à main et de leurs bagages enregistrés est effectué dans les zones de contrôle des aéroports qui sont dotées d'équipements techniques de sécurité.
对
、手提行李
行李的检查,是在设有安全技术设备的机场检查区进行。
Des zones de contrôle dotées d'équipements techniques de sécurité aérienne sont mises en place dans les aéroports afin de contrôler les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés.
在机场设立装备了航空安全管制技术设备的安全检查区,对
、其手提行李、行李进行安全检查。
C'est à la société Malta International Airport plc (MIA) qu'il incombe de fournir du personnel pour le contrôle des passagers, des bagages à main et des bagages de soute à l'aéroport.
马耳他国际机场警察负责提供人员,检测机场的
、手提行李和保留的行李。
Plusieurs autres textes ont été adoptés pour assurer la sécurité de l'aviation civile, des passagers, des membres d'équipage, du personnel de service, des bagages à main, des cargaisons, du courrier et des installations de bord.
还起草了其他一些保证民航安全的文件,尤其是关
民航、
、飞行人员、服务人员、随身携带行李、货物、邮件和机载设备核查的指示。
Face à la menace croissante dont fait l'objet l'aviation civile, le personnel préposé au contrôle fouille au hasard une proportion déterminée de passagers et leurs bagages à main, ce qui constitue une mesure dissuasive supplémentaire.
针对民航受到的威胁增多,检查人员应对

其手提行李进行一定比例的人工安全检查,从而设置另一道防范措施。
Renforcement des contrôles des valises et des bagages à main des voyageurs afin de détecter les marchandises interdites ou soumises à restriction ainsi que tout objet potentiellement dangereux pour la sécurité des passagers d'un avion.
加强控制旅
的行李和手提包,以检查违禁或受限制的物品或可能危害空中飞行的任何物品。
À Cuba, il existe un système ministériel de confrontation des équipements radiologiques, à la fois pour les bagages à main et ceux enregistrés; 100 % des bagages et des cargaisons qui entrent et sortent du pays sont soumis à ces équipements de sécurité.
古巴有一个根据国内法由内政部协调的打击犯罪部际系统,以反恐斗争为优先事项。
Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages étaient mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.
正在采取更多的措施扫描检查行李,包括开始在Larnca和Pafos机场100%扫描检查所有携带行李,以
在启程登机口另行检查旅
和手提行李。
Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages sont actuellement mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.
在行李检查方面,目前正采取新的措施,对拉纳卡和帕夫斯机场检查的所有托运行李进行100%的检查。 在登机口对旅
和手提行李再次进行检查。
Si les passagers contrôlés se mélangent à ceux qui ne le sont pas, la zone protégée est vidée et une nouvelle fouille complète a lieu; les passagers et leurs bagages à main qui sortent sont soumis à un second contrôle avant d'être autorisés à embarquer.
倘若经过检查的
与尚未经过检查的
混合在一起,应将所有人撤离限制出入区,并对所有
进行登记;从限制出入区撤出的

手提行李应接受第二次安全检查方可登机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢
向我们指正。
李(皮箱, 红褐色) 法 语 助 手Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.
手提
李和托运
李都会受到彻底检查。
Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.
检查组不在时,应人工检查所有
及手提
李。
Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.
机场当局配有必要的

以及手提和托运
李进
扫描的设备。
Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.
这类人员携带的任何物件应接受与
手提
李相同的检查。
Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.
● 
会受安检盘问,时刻


动进
监测,经人手或机器搜查所有手提
李。
Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.
在关
一件非法侵入航空安全活动
为的警戒通知情况
,

,其手提
李及
李进
重复检查。
Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.

及他们的手提
李在他们离境时将通过X光和金属探测器的检查。
Le système de contrôle est axé sur l'inspection des passagers, leurs bagages à mains et à soute, l'accueil, l'assistance aux passagers et le contrôle des documents de voyage.
管制系统的重点是检查
及其手提
李和托运
李,并欢迎
,给予一切可能需要的帮助,以及查阅他们的
证件。
Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.
该方案还计划为港口配备手提
李扫描仪、
安全检查门、集装箱和国际公路货运卡车管制扫描仪。
En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.
按照通常办法,所有
李(手提
李和入舱
李)一律都要经过X光检查。
Le contrôle des passagers, de leurs bagages à main et de leurs bagages enregistrés est effectué dans les zones de contrôle des aéroports qui sont dotées d'équipements techniques de sécurité.


、手提
李及
李的检查,是在设有安全技术设备的机场检查区进
。
Des zones de contrôle dotées d'équipements techniques de sécurité aérienne sont mises en place dans les aéroports afin de contrôler les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés.
在机场设立装备了航空安全管制技术设备的安全检查区,

、其手提
李、
李进
安全检查。
C'est à la société Malta International Airport plc (MIA) qu'il incombe de fournir du personnel pour le contrôle des passagers, des bagages à main et des bagages de soute à l'aéroport.
马耳他国际机场警察负责提供人员,检测机场的
、手提
李和保留的
李。
Plusieurs autres textes ont été adoptés pour assurer la sécurité de l'aviation civile, des passagers, des membres d'équipage, du personnel de service, des bagages à main, des cargaisons, du courrier et des installations de bord.
还起草了其他一些保证民航安全的文件,尤其是关
民航、
、飞
人员、服务人员、随身携带
李、货物、邮件和机载设备核查的指示。
Face à la menace croissante dont fait l'objet l'aviation civile, le personnel préposé au contrôle fouille au hasard une proportion déterminée de passagers et leurs bagages à main, ce qui constitue une mesure dissuasive supplémentaire.
针
民航受到的威胁增多,检查人员应

及其手提
李进
一定比例的人工安全检查,从而设置另一道防范措施。
Renforcement des contrôles des valises et des bagages à main des voyageurs afin de détecter les marchandises interdites ou soumises à restriction ainsi que tout objet potentiellement dangereux pour la sécurité des passagers d'un avion.
加强控制
的
李和手提包,以检查违禁或受限制的物品或可能危害空中飞
的任何物品。
À Cuba, il existe un système ministériel de confrontation des équipements radiologiques, à la fois pour les bagages à main et ceux enregistrés; 100 % des bagages et des cargaisons qui entrent et sortent du pays sont soumis à ces équipements de sécurité.
古巴有一个根据国内法由内政部协调的打击犯罪部际系统,以反恐斗争为优先事项。
Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages étaient mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.
正在采取更多的措施扫描检查
李,包括开始在Larnca和Pafos机场100%扫描检查所有携带
李,以及在启程登机口另
检查
和手提
李。
Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages sont actuellement mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.
在
李检查方面,目前正采取新的措施,
拉纳卡和帕夫斯机场检查的所有托运
李进
100%的检查。 在登机口

和手提
李再次进
检查。
Si les passagers contrôlés se mélangent à ceux qui ne le sont pas, la zone protégée est vidée et une nouvelle fouille complète a lieu; les passagers et leurs bagages à main qui sortent sont soumis à un second contrôle avant d'être autorisés à embarquer.
倘若经过检查的
与尚未经过检查的
混合在一起,应将所有人撤离限制出入区,并
所有
进
登记;从限制出入区撤出的
及手提
李应接受第二次安全检查方可登机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.
手提行李和托运行李都会受到彻底检查。
Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.
检查组不在时,应人工检查所有

手提行李。
Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.
机场当局配有必要


以
手提和托运行李进行扫描
设备。
Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.
这类人员携带
任何物件应接受与
手提行李相同
检查。
Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.
● 旅
会受安检盘问,时刻
旅
行动进行监测,经人手或机器搜查所有手提行李。
Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.
在关
一件非法侵入航空安全活动行为
警戒通知情况下,

,其手提行李
行李进行重复检查。
Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.
旅
他们
手提行李在他们离境时将通过X光和金属探测器
检查。
Le système de contrôle est axé sur l'inspection des passagers, leurs bagages à mains et à soute, l'accueil, l'assistance aux passagers et le contrôle des documents de voyage.
管制系统
重点是检查

其手提行李和托运行李,并欢迎
,给予一切可能需要
帮助,以
查阅他们
旅行证件。
Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.
该方案还计划为港口配备手提行李扫描仪、旅
安全检查门、集装箱和国际公路货运卡车管制扫描仪。
En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.
按照通常办法,所有行李(手提行李和入舱行李)一律都要经过X光检查。
Le contrôle des passagers, de leurs bagages à main et de leurs bagages enregistrés est effectué dans les zones de contrôle des aéroports qui sont dotées d'équipements techniques de sécurité.


、手提行李
行李
检查,是在设有安全技术设备
机场检查区进行。
Des zones de contrôle dotées d'équipements techniques de sécurité aérienne sont mises en place dans les aéroports afin de contrôler les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés.
在机场设立装备了航空安全管制技术设备
安全检查区,

、其手提行李、行李进行安全检查。
C'est à la société Malta International Airport plc (MIA) qu'il incombe de fournir du personnel pour le contrôle des passagers, des bagages à main et des bagages de soute à l'aéroport.
马耳他国际机场警察负责提供人员,检测机场

、手提行李和保留
行李。
Plusieurs autres textes ont été adoptés pour assurer la sécurité de l'aviation civile, des passagers, des membres d'équipage, du personnel de service, des bagages à main, des cargaisons, du courrier et des installations de bord.
还起草了其他一些保证民航安全
文件,尤其是关
民航、
、飞行人员、服务人员、随身携带行李、货物、邮件和机载设备核查
指示。
Face à la menace croissante dont fait l'objet l'aviation civile, le personnel préposé au contrôle fouille au hasard une proportion déterminée de passagers et leurs bagages à main, ce qui constitue une mesure dissuasive supplémentaire.
针
民航受到
威胁增多,检查人员应


其手提行李进行一定比例
人工安全检查,从而设置另一道防范措施。
Renforcement des contrôles des valises et des bagages à main des voyageurs afin de détecter les marchandises interdites ou soumises à restriction ainsi que tout objet potentiellement dangereux pour la sécurité des passagers d'un avion.
加强控制旅
行李和手提包,以检查违禁或受限制
物品或可能危害空中飞行
任何物品。
À Cuba, il existe un système ministériel de confrontation des équipements radiologiques, à la fois pour les bagages à main et ceux enregistrés; 100 % des bagages et des cargaisons qui entrent et sortent du pays sont soumis à ces équipements de sécurité.
古巴有一个根据国内法由内政部协调
打击犯罪部际系统,以反恐斗争为优先事项。
Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages étaient mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.
正在采取更多
措施扫描检查行李,包括开始在Larnca和Pafos机场100%扫描检查所有携带行李,以
在启程登机口另行检查旅
和手提行李。
Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages sont actuellement mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.
在行李检查方面,目前正采取新
措施,
拉纳卡和帕夫斯机场检查
所有托运行李进行100%
检查。 在登机口
旅
和手提行李再次进行检查。
Si les passagers contrôlés se mélangent à ceux qui ne le sont pas, la zone protégée est vidée et une nouvelle fouille complète a lieu; les passagers et leurs bagages à main qui sortent sont soumis à un second contrôle avant d'être autorisés à embarquer.
倘若经过检查

与尚未经过检查

混合在一起,应将所有人撤离限制出入区,并
所有
进行登记;从限制出入区撤出


手提行李应接受第二次安全检查方可登机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.
手提行李和托运行李都会受到彻底检查。
Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.
检查组不在时,应人工检查所有
及手提行李。
Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.
机场当局配有必要的对
以及手提和托运行李进行扫描的设备。
Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.
这类人员携带的任何物件应接受与
手提行李相同的检查。
Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.
● 旅
会受安检盘问,时刻对旅
行动进行监测,经人手或机器搜查所有手提行李。
Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.
在关
一件非法侵入航空安全活动行为的警戒通知情况下,对
,其手提行李及行李进行重复检查。
Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.
旅
及他们的手提行李在他们离境时将通过X光和金属探测器的检查。
Le système de contrôle est axé sur l'inspection des passagers, leurs bagages à mains et à soute, l'accueil, l'assistance aux passagers et le contrôle des documents de voyage.
管制系统的重点是检查
及其手提行李和托运行李,并欢迎
,
一切可能需要的帮助,以及查阅他们的旅行证件。
Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.
该方案还计划为港口配备手提行李扫描仪、旅
安全检查门、集装箱和国际公路货运卡车管制扫描仪。
En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.
按照通常办法,所有行李(手提行李和入舱行李)一律都要经过X光检查。
Le contrôle des passagers, de leurs bagages à main et de leurs bagages enregistrés est effectué dans les zones de contrôle des aéroports qui sont dotées d'équipements techniques de sécurité.
对
、手提行李及行李的检查,是在设有安全技术设备的机场检查区进行。
Des zones de contrôle dotées d'équipements techniques de sécurité aérienne sont mises en place dans les aéroports afin de contrôler les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés.
在机场设立装备了航空安全管制技术设备的安全检查区,对
、其手提行李、行李进行安全检查。
C'est à la société Malta International Airport plc (MIA) qu'il incombe de fournir du personnel pour le contrôle des passagers, des bagages à main et des bagages de soute à l'aéroport.
马耳他国际机场警察负责提供人员,检测机场的
、手提行李和保留的行李。
Plusieurs autres textes ont été adoptés pour assurer la sécurité de l'aviation civile, des passagers, des membres d'équipage, du personnel de service, des bagages à main, des cargaisons, du courrier et des installations de bord.
还起草了其他一些保证民航安全的文件,尤其是关
民航、
、飞行人员、服务人员、随身携带行李、货物、邮件和机载设备核查的指示。
Face à la menace croissante dont fait l'objet l'aviation civile, le personnel préposé au contrôle fouille au hasard une proportion déterminée de passagers et leurs bagages à main, ce qui constitue une mesure dissuasive supplémentaire.
针对民航受到的威胁增多,检查人员应对
及其手提行李进行一定比例的人工安全检查,从而设置另一道防范措施。
Renforcement des contrôles des valises et des bagages à main des voyageurs afin de détecter les marchandises interdites ou soumises à restriction ainsi que tout objet potentiellement dangereux pour la sécurité des passagers d'un avion.
加强控制旅
的行李和手提包,以检查违禁或受限制的物品或可能危害空中飞行的任何物品。
À Cuba, il existe un système ministériel de confrontation des équipements radiologiques, à la fois pour les bagages à main et ceux enregistrés; 100 % des bagages et des cargaisons qui entrent et sortent du pays sont soumis à ces équipements de sécurité.
古巴有一个根据国内法由内政部协调的打击犯罪部际系统,以反恐斗争为优先事项。
Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages étaient mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.
正在采取更多的措施扫描检查行李,包括开始在Larnca和Pafos机场100%扫描检查所有携带行李,以及在启程登机口另行检查旅
和手提行李。
Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages sont actuellement mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.
在行李检查方面,目前正采取新的措施,对拉纳卡和帕夫斯机场检查的所有托运行李进行100%的检查。 在登机口对旅
和手提行李再次进行检查。
Si les passagers contrôlés se mélangent à ceux qui ne le sont pas, la zone protégée est vidée et une nouvelle fouille complète a lieu; les passagers et leurs bagages à main qui sortent sont soumis à un second contrôle avant d'être autorisés à embarquer.
倘若经过检查的
与尚未经过检查的
混合在一起,应将所有人撤离限制出入区,并对所有
进行登记;从限制出入区撤出的
及手提行李应接受第二次安全检查方可登机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

(皮箱, 红褐色) 法 语 助 手Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.
手提
和托运
都
到彻底检查。
Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.
检查组不在时,应人工检查所有乘客
手提
。
Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.
机场当局配有必要的对乘客以
手提和托运
进
扫描的设备。
Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.
这类人员携带的任何物件应接
与乘客手提
相同的检查。
Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.
● 旅客

检盘问,时刻对旅客
动进
监测,经人手或机器搜查所有手提
。
Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.
在关
一件非法侵入航空
全活动
为的警戒通知情况下,对乘客,其手提



进
重复检查。
Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.
旅客
他们的手提
在他们离境时将通过X光和金属探测器的检查。
Le système de contrôle est axé sur l'inspection des passagers, leurs bagages à mains et à soute, l'accueil, l'assistance aux passagers et le contrôle des documents de voyage.
管制系统的重点是检查乘客
其手提
和托运
,并欢迎乘客,给予一切可能需要的帮助,以
查阅他们的旅
证件。
Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.
该方案还计划为港口配备手提
扫描仪、旅客
全检查门、集装箱和国际公路货运卡车管制扫描仪。
En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.
按照通常办法,所有
(手提
和入舱
)一律都要经过X光检查。
Le contrôle des passagers, de leurs bagages à main et de leurs bagages enregistrés est effectué dans les zones de contrôle des aéroports qui sont dotées d'équipements techniques de sécurité.
对乘客、手提



的检查,是在设有
全技术设备的机场检查区进
。
Des zones de contrôle dotées d'équipements techniques de sécurité aérienne sont mises en place dans les aéroports afin de contrôler les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés.
在机场设立装备了航空
全管制技术设备的
全检查区,对乘客、其手提
、
进
全检查。
C'est à la société Malta International Airport plc (MIA) qu'il incombe de fournir du personnel pour le contrôle des passagers, des bagages à main et des bagages de soute à l'aéroport.
马耳他国际机场警察负责提供人员,检测机场的乘客、手提
和保留的
。
Plusieurs autres textes ont été adoptés pour assurer la sécurité de l'aviation civile, des passagers, des membres d'équipage, du personnel de service, des bagages à main, des cargaisons, du courrier et des installations de bord.
还起草了其他一些保证民航
全的文件,尤其是关
民航、乘客、飞
人员、服务人员、随身携带
、货物、邮件和机载设备核查的指示。
Face à la menace croissante dont fait l'objet l'aviation civile, le personnel préposé au contrôle fouille au hasard une proportion déterminée de passagers et leurs bagages à main, ce qui constitue une mesure dissuasive supplémentaire.
针对民航
到的威胁增多,检查人员应对乘客
其手提
进
一定比例的人工
全检查,从而设置另一道防范措施。
Renforcement des contrôles des valises et des bagages à main des voyageurs afin de détecter les marchandises interdites ou soumises à restriction ainsi que tout objet potentiellement dangereux pour la sécurité des passagers d'un avion.
加强控制旅客的
和手提包,以检查违禁或
限制的物品或可能危害空中飞
的任何物品。
À Cuba, il existe un système ministériel de confrontation des équipements radiologiques, à la fois pour les bagages à main et ceux enregistrés; 100 % des bagages et des cargaisons qui entrent et sortent du pays sont soumis à ces équipements de sécurité.
古巴有一个根据国内法由内政部协调的打击犯罪部际系统,以反恐斗争为优先事项。
Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages étaient mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.
正在采取更多的措施扫描检查
,包括开始在Larnca和Pafos机场100%扫描检查所有携带
,以
在启程登机口另
检查旅客和手提
。
Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages sont actuellement mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.
在
检查方面,目前正采取新的措施,对拉纳卡和帕夫斯机场检查的所有托运
进
100%的检查。 在登机口对旅客和手提
再次进
检查。
Si les passagers contrôlés se mélangent à ceux qui ne le sont pas, la zone protégée est vidée et une nouvelle fouille complète a lieu; les passagers et leurs bagages à main qui sortent sont soumis à un second contrôle avant d'être autorisés à embarquer.
倘若经过检查的乘客与尚未经过检查的乘客混合在一起,应将所有人撤离限制出入区,并对所有乘客进
登记;从限制出入区撤出的乘客
手提
应接
第二次
全检查方可登机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.
手提行李和托运行李都会受到彻

。
Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.

组不在时,应人工
所有乘客及手提行李。
Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.
机场当局配有必要的对乘客以及手提和托运行李进行扫描的设备。
Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.
这类人员携带的任何物件应接受与乘客手提行李相同的
。
Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.
● 旅客会受安
盘问,时刻对旅客行动进行监测,经人手或机器搜
所有手提行李。
Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.
在关
一件非法侵入航空安全活动行为的警戒通知情况下,对乘客,其手提行李及行李进行重复
。
Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.
旅客及
们的手提行李在
们离境时将通过X光和金属探测器的
。
Le système de contrôle est axé sur l'inspection des passagers, leurs bagages à mains et à soute, l'accueil, l'assistance aux passagers et le contrôle des documents de voyage.
管制系统的重点是
乘客及其手提行李和托运行李,并欢迎乘客,给予一切可能需要的帮助,以及

们的旅行证件。
Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.
该方案还计划为港口配备手提行李扫描仪、旅客安全
门、集装箱和国际公路货运卡车管制扫描仪。
En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.
按照通常办法,所有行李(手提行李和入舱行李)一律都要经过X光
。
Le contrôle des passagers, de leurs bagages à main et de leurs bagages enregistrés est effectué dans les zones de contrôle des aéroports qui sont dotées d'équipements techniques de sécurité.
对乘客、手提行李及行李的
,是在设有安全技术设备的机场
区进行。
Des zones de contrôle dotées d'équipements techniques de sécurité aérienne sont mises en place dans les aéroports afin de contrôler les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés.
在机场设立装备了航空安全管制技术设备的安全
区,对乘客、其手提行李、行李进行安全
。
C'est à la société Malta International Airport plc (MIA) qu'il incombe de fournir du personnel pour le contrôle des passagers, des bagages à main et des bagages de soute à l'aéroport.
马耳
国际机场警察负责提供人员,
测机场的乘客、手提行李和保留的行李。
Plusieurs autres textes ont été adoptés pour assurer la sécurité de l'aviation civile, des passagers, des membres d'équipage, du personnel de service, des bagages à main, des cargaisons, du courrier et des installations de bord.
还起草了其
一些保证民航安全的文件,尤其是关
民航、乘客、飞行人员、服务人员、随身携带行李、货物、邮件和机载设备核
的指示。
Face à la menace croissante dont fait l'objet l'aviation civile, le personnel préposé au contrôle fouille au hasard une proportion déterminée de passagers et leurs bagages à main, ce qui constitue une mesure dissuasive supplémentaire.
针对民航受到的威胁增多,
人员应对乘客及其手提行李进行一定比例的人工安全
,从而设置另一道防范措施。
Renforcement des contrôles des valises et des bagages à main des voyageurs afin de détecter les marchandises interdites ou soumises à restriction ainsi que tout objet potentiellement dangereux pour la sécurité des passagers d'un avion.
加强控制旅客的行李和手提包,以
违禁或受限制的物品或可能危害空中飞行的任何物品。
À Cuba, il existe un système ministériel de confrontation des équipements radiologiques, à la fois pour les bagages à main et ceux enregistrés; 100 % des bagages et des cargaisons qui entrent et sortent du pays sont soumis à ces équipements de sécurité.
古巴有一个根据国内法由内政部协调的打击犯罪部际系统,以反恐斗争为优先事项。
Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages étaient mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.
正在采取更多的措施扫描
行李,包括开始在Larnca和Pafos机场100%扫描
所有携带行李,以及在启程登机口另行
旅客和手提行李。
Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages sont actuellement mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.
在行李
方面,目前正采取新的措施,对拉纳卡和帕夫斯机场
的所有托运行李进行100%的
。 在登机口对旅客和手提行李再次进行
。
Si les passagers contrôlés se mélangent à ceux qui ne le sont pas, la zone protégée est vidée et une nouvelle fouille complète a lieu; les passagers et leurs bagages à main qui sortent sont soumis à un second contrôle avant d'être autorisés à embarquer.
倘若经过
的乘客与尚未经过
的乘客混合在一起,应将所有人撤离限制出入区,并对所有乘客进行登记;从限制出入区撤出的乘客及手提行李应接受第二次安全
方可登机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
) 法 语 助 手Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.
手提行李和托运行李都会受到彻底检查。
Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.
检查组不在时,应人工检查所有乘客及手提行李。
Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.
机场当局配有必要的对乘客以及手提和托运行李进行
的设备。
Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.
这类人员携带的任何物件应接受与乘客手提行李相同的检查。
Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.
● 旅客会受安检盘问,时刻对旅客行动进行监测,经人手或机器搜查所有手提行李。
Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.
在关
一件非法侵入航空安全活动行为的警戒通知情况下,对乘客,其手提行李及行李进行重复检查。
Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.
旅客及他们的手提行李在他们离境时将通过X光和金属探测器的检查。
Le système de contrôle est axé sur l'inspection des passagers, leurs bagages à mains et à soute, l'accueil, l'assistance aux passagers et le contrôle des documents de voyage.
管制系统的重点是检查乘客及其手提行李和托运行李,并欢迎乘客,给予一切可能需要的帮助,以及查阅他们的旅行证件。
Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.
该方案还计划为港口配备手提行李

、旅客安全检查门、集装箱和国际公路货运卡车管制

。
En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.
按照通常办法,所有行李(手提行李和入舱行李)一律都要经过X光检查。
Le contrôle des passagers, de leurs bagages à main et de leurs bagages enregistrés est effectué dans les zones de contrôle des aéroports qui sont dotées d'équipements techniques de sécurité.
对乘客、手提行李及行李的检查,是在设有安全技术设备的机场检查区进行。
Des zones de contrôle dotées d'équipements techniques de sécurité aérienne sont mises en place dans les aéroports afin de contrôler les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés.
在机场设立装备了航空安全管制技术设备的安全检查区,对乘客、其手提行李、行李进行安全检查。
C'est à la société Malta International Airport plc (MIA) qu'il incombe de fournir du personnel pour le contrôle des passagers, des bagages à main et des bagages de soute à l'aéroport.
马耳他国际机场警察负责提供人员,检测机场的乘客、手提行李和保留的行李。
Plusieurs autres textes ont été adoptés pour assurer la sécurité de l'aviation civile, des passagers, des membres d'équipage, du personnel de service, des bagages à main, des cargaisons, du courrier et des installations de bord.
还起草了其他一些保证民航安全的文件,尤其是关
民航、乘客、飞行人员、服务人员、随身携带行李、货物、邮件和机载设备核查的指示。
Face à la menace croissante dont fait l'objet l'aviation civile, le personnel préposé au contrôle fouille au hasard une proportion déterminée de passagers et leurs bagages à main, ce qui constitue une mesure dissuasive supplémentaire.
针对民航受到的威胁增多,检查人员应对乘客及其手提行李进行一定比例的人工安全检查,从而设置另一道防范措施。
Renforcement des contrôles des valises et des bagages à main des voyageurs afin de détecter les marchandises interdites ou soumises à restriction ainsi que tout objet potentiellement dangereux pour la sécurité des passagers d'un avion.
加强控制旅客的行李和手提包,以检查违禁或受限制的物品或可能危害空中飞行的任何物品。
À Cuba, il existe un système ministériel de confrontation des équipements radiologiques, à la fois pour les bagages à main et ceux enregistrés; 100 % des bagages et des cargaisons qui entrent et sortent du pays sont soumis à ces équipements de sécurité.
古巴有一个根据国内法由内政部协调的打击犯罪部际系统,以反恐斗争为优先事项。
Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages étaient mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.
正在采取更多的措施
检查行李,包括开始在Larnca和Pafos机场100%
检查所有携带行李,以及在启程登机口另行检查旅客和手提行李。
Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages sont actuellement mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.
在行李检查方面,目前正采取新的措施,对拉纳卡和帕夫斯机场检查的所有托运行李进行100%的检查。 在登机口对旅客和手提行李再次进行检查。
Si les passagers contrôlés se mélangent à ceux qui ne le sont pas, la zone protégée est vidée et une nouvelle fouille complète a lieu; les passagers et leurs bagages à main qui sortent sont soumis à un second contrôle avant d'être autorisés à embarquer.
倘若经过检查的乘客与尚未经过检查的乘客混合在一起,应将所有人撤离限制出入区,并对所有乘客进行登记;从限制出入区撤出的乘客及手提行李应接受第二次安全检查方可登机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

(皮箱, 红褐色) 法 语 助 手Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.
手

和托运
都会受到彻底检查。
Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.
检查组不在时,应人工检查所有乘客及手

。
Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.
机场当局配有必要的对乘客以及手
和托运
进
扫描的设备。
Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.
这类人员携带的任何物件应接受与乘客手

相同的检查。
Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.
● 旅客会受安检盘问,时刻对旅客
动进
监测,经人手或机器搜查所有手

。
Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.
在关
一件非法侵入航空安全活动
为的警戒通知情况下,对乘客,其手

及
进
重复检查。
Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.
旅客及他们的手

在他们离境时将通过X光和金属探测器的检查。
Le système de contrôle est axé sur l'inspection des passagers, leurs bagages à mains et à soute, l'accueil, l'assistance aux passagers et le contrôle des documents de voyage.
管制系统的重点是检查乘客及其手

和托运
,
迎乘客,给予一切可能需要的帮助,以及查阅他们的旅
证件。
Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.
该方案还计划为港口配备手

扫描仪、旅客安全检查门、集装箱和国际公路货运卡车管制扫描仪。
En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.
按照通常办法,所有
(手

和入舱
)一律都要经过X光检查。
Le contrôle des passagers, de leurs bagages à main et de leurs bagages enregistrés est effectué dans les zones de contrôle des aéroports qui sont dotées d'équipements techniques de sécurité.
对乘客、手

及
的检查,是在设有安全技术设备的机场检查区进
。
Des zones de contrôle dotées d'équipements techniques de sécurité aérienne sont mises en place dans les aéroports afin de contrôler les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés.
在机场设立装备了航空安全管制技术设备的安全检查区,对乘客、其手

、
进
安全检查。
C'est à la société Malta International Airport plc (MIA) qu'il incombe de fournir du personnel pour le contrôle des passagers, des bagages à main et des bagages de soute à l'aéroport.
马耳他国际机场警察负责
供人员,检测机场的乘客、手

和保留的
。
Plusieurs autres textes ont été adoptés pour assurer la sécurité de l'aviation civile, des passagers, des membres d'équipage, du personnel de service, des bagages à main, des cargaisons, du courrier et des installations de bord.
还起草了其他一些保证民航安全的文件,尤其是关
民航、乘客、飞
人员、服务人员、随身携带
、货物、邮件和机载设备核查的指示。
Face à la menace croissante dont fait l'objet l'aviation civile, le personnel préposé au contrôle fouille au hasard une proportion déterminée de passagers et leurs bagages à main, ce qui constitue une mesure dissuasive supplémentaire.
针对民航受到的威胁增多,检查人员应对乘客及其手

进
一定比例的人工安全检查,从而设置另一道防范措施。
Renforcement des contrôles des valises et des bagages à main des voyageurs afin de détecter les marchandises interdites ou soumises à restriction ainsi que tout objet potentiellement dangereux pour la sécurité des passagers d'un avion.
加强控制旅客的
和手
包,以检查违禁或受限制的物品或可能危害空中飞
的任何物品。
À Cuba, il existe un système ministériel de confrontation des équipements radiologiques, à la fois pour les bagages à main et ceux enregistrés; 100 % des bagages et des cargaisons qui entrent et sortent du pays sont soumis à ces équipements de sécurité.
古巴有一个根据国内法由内政部协调的打击犯罪部际系统,以反恐斗争为优先事项。
Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages étaient mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.
正在采取更多的措施扫描检查
,包括开始在Larnca和Pafos机场100%扫描检查所有携带
,以及在启程登机口另
检查旅客和手

。
Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages sont actuellement mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.
在
检查方面,目前正采取新的措施,对拉纳卡和帕夫斯机场检查的所有托运
进
100%的检查。 在登机口对旅客和手

再次进
检查。
Si les passagers contrôlés se mélangent à ceux qui ne le sont pas, la zone protégée est vidée et une nouvelle fouille complète a lieu; les passagers et leurs bagages à main qui sortent sont soumis à un second contrôle avant d'être autorisés à embarquer.
倘若经过检查的乘客与尚未经过检查的乘客混合在一起,应将所有人撤离限制出入区,
对所有乘客进
登记;从限制出入区撤出的乘客及手

应接受第二次安全检查方可登机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。
Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.
手提行李
托运行李都会受到彻底检查。
Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.
检查组不在时,应
工检查所有乘客及手提行李。
Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.
机场当局配有必要的对乘客以及手提
托运行李进行扫描的设备。
Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.
这

携带的任何物件应接受与乘客手提行李相同的检查。
Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.
● 旅客会受安检盘问,时刻对旅客行动进行监测,经
手或机器搜查所有手提行李。
Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.
在关
一件非法侵入航空安全活动行为的警戒通知情况下,对乘客,其手提行李及行李进行重复检查。
Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.
旅客及他们的手提行李在他们离境时将通
X
金属探测器的检查。
Le système de contrôle est axé sur l'inspection des passagers, leurs bagages à mains et à soute, l'accueil, l'assistance aux passagers et le contrôle des documents de voyage.
管制系统的重点是检查乘客及其手提行李
托运行李,并欢迎乘客,给予一切可能需要的帮助,以及查阅他们的旅行证件。
Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.
该方案还计划为港口配备手提行李扫描仪、旅客安全检查门、集装箱
国际公路货运卡车管制扫描仪。
En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.
按照通常办法,所有行李(手提行李
入舱行李)一律都要经
X
检查。
Le contrôle des passagers, de leurs bagages à main et de leurs bagages enregistrés est effectué dans les zones de contrôle des aéroports qui sont dotées d'équipements techniques de sécurité.
对乘客、手提行李及行李的检查,是在设有安全技术设备的机场检查区进行。
Des zones de contrôle dotées d'équipements techniques de sécurité aérienne sont mises en place dans les aéroports afin de contrôler les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés.
在机场设立装备了航空安全管制技术设备的安全检查区,对乘客、其手提行李、行李进行安全检查。
C'est à la société Malta International Airport plc (MIA) qu'il incombe de fournir du personnel pour le contrôle des passagers, des bagages à main et des bagages de soute à l'aéroport.
马耳他国际机场警察负责提供
,检测机场的乘客、手提行李
保留的行李。
Plusieurs autres textes ont été adoptés pour assurer la sécurité de l'aviation civile, des passagers, des membres d'équipage, du personnel de service, des bagages à main, des cargaisons, du courrier et des installations de bord.
还起草了其他一些保证民航安全的文件,尤其是关
民航、乘客、飞行
、服务
、随身携带行李、货物、邮件
机载设备核查的指示。
Face à la menace croissante dont fait l'objet l'aviation civile, le personnel préposé au contrôle fouille au hasard une proportion déterminée de passagers et leurs bagages à main, ce qui constitue une mesure dissuasive supplémentaire.
针对民航受到的威胁增多,检查
应对乘客及其手提行李进行一定比例的
工安全检查,从而设置另一道防范措施。
Renforcement des contrôles des valises et des bagages à main des voyageurs afin de détecter les marchandises interdites ou soumises à restriction ainsi que tout objet potentiellement dangereux pour la sécurité des passagers d'un avion.
加强控制旅客的行李
手提包,以检查违禁或受限制的物品或可能危害空中飞行的任何物品。
À Cuba, il existe un système ministériel de confrontation des équipements radiologiques, à la fois pour les bagages à main et ceux enregistrés; 100 % des bagages et des cargaisons qui entrent et sortent du pays sont soumis à ces équipements de sécurité.
古巴有一个根据国内法由内政部协调的打击犯罪部际系统,以反恐斗争为优先事项。
Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages étaient mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.
正在采取更多的措施扫描检查行李,包括开始在Larnca
Pafos机场100%扫描检查所有携带行李,以及在启程登机口另行检查旅客
手提行李。
Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages sont actuellement mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.
在行李检查方面,目前正采取新的措施,对拉纳卡
帕夫斯机场检查的所有托运行李进行100%的检查。 在登机口对旅客
手提行李再次进行检查。
Si les passagers contrôlés se mélangent à ceux qui ne le sont pas, la zone protégée est vidée et une nouvelle fouille complète a lieu; les passagers et leurs bagages à main qui sortent sont soumis à un second contrôle avant d'être autorisés à embarquer.
倘若经
检查的乘客与尚未经
检查的乘客混合在一起,应将所有
撤离限制出入区,并对所有乘客进行登记;从限制出入区撤出的乘客及手提行李应接受第二次安全检查方可登机。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。